عنوان الموضوع : اريد ان اسمي محل تجاري بهذا الاسم ... ما ررررررررررررايكم ؟؟؟ تعليم لغات
مقدم من طرف منتديات أميرات
>>>>> ردود الأعضـــــــــــــــــــاء على الموضوع <<<<<
==================================
__________________________________________________ __________
كتبت بواسطة QuEeN
شكرا لك اخت يالكريمة
والله يبارك فيكي يارب
فعلا نحن قصدنا بالجملة الثانية .. اشتر افضل الازياء او الموضة كما تفضلتي ..... وكان القصد من الجملة الاولى ان يكون بممعنى ..( من افضل الازياء ..)
ولكن جوابك كان وافي \
وسيتم بعون الله تصحيح الجملة لتكون بمعنى صحيح في اللغتين
بارك الله بك وشكرا جزيلا
__________________________________________________ __________
__________________________________________________ __________
__________________________________________________ __________
مقدم من طرف منتديات أميرات
السلام عليكم
سؤالي لكم مباشرة وبدون تعقيدات
سمينا المحل التجاري ( لبيع الملابس الجاهزة) الخاص بزوجي باسم يصلح ان يكون كماركة مسجلة للمستقبل
الاسم هو ...
by the best fashion
والبعض قالوا لنا ان هذه الجملة لا تصلح قواعديا في اللغة الانكليزية الصحيحة واقترحوا لنا اسما اخر
buy the best fashion
الصراحة انا او هو نفهم الانكليزية المحكية المستخدمة يوميا بشكل عابر وطبيعي اما قواعديا فأرى اننا نحتاج الى الخبرة منكم........
فأيهما افضل من الجملتين السابقتين قواعديا وكمعنى ايضا ...
بارك الله بكم والف شكر سلفا
سؤالي لكم مباشرة وبدون تعقيدات
سمينا المحل التجاري ( لبيع الملابس الجاهزة) الخاص بزوجي باسم يصلح ان يكون كماركة مسجلة للمستقبل
الاسم هو ...
by the best fashion
والبعض قالوا لنا ان هذه الجملة لا تصلح قواعديا في اللغة الانكليزية الصحيحة واقترحوا لنا اسما اخر
buy the best fashion
الصراحة انا او هو نفهم الانكليزية المحكية المستخدمة يوميا بشكل عابر وطبيعي اما قواعديا فأرى اننا نحتاج الى الخبرة منكم........
فأيهما افضل من الجملتين السابقتين قواعديا وكمعنى ايضا ...
بارك الله بكم والف شكر سلفا
==================================
حياك الله اختي الكريمة ...
مبارك مقدما افتتاح المحل و ان شاء الله يكون خير عليكم ....
بالنسبة للجملة الاولى اعتقد انها خاطئة ، فلا معنى لها ....
اما الثانية فجملة صحيحة بمعنى ( اشتري افضل الموضة )...
هل هكذا تقصدون بالاسم ؟؟
مبارك مقدما افتتاح المحل و ان شاء الله يكون خير عليكم ....
بالنسبة للجملة الاولى اعتقد انها خاطئة ، فلا معنى لها ....
اما الثانية فجملة صحيحة بمعنى ( اشتري افضل الموضة )...
هل هكذا تقصدون بالاسم ؟؟
__________________________________________________ __________


حياك الله اختي الكريمة ...
مبارك مقدما افتتاح المحل و ان شاء الله يكون خير عليكم ....
بالنسبة للجملة الاولى اعتقد انها خاطئة ، فلا معنى لها ....
اما الثانية فجملة صحيحة بمعنى ( اشتري افضل الموضة )...
هل هكذا تقصدون بالاسم ؟؟
مبارك مقدما افتتاح المحل و ان شاء الله يكون خير عليكم ....
بالنسبة للجملة الاولى اعتقد انها خاطئة ، فلا معنى لها ....
اما الثانية فجملة صحيحة بمعنى ( اشتري افضل الموضة )...
هل هكذا تقصدون بالاسم ؟؟
شكرا لك اخت يالكريمة
والله يبارك فيكي يارب
فعلا نحن قصدنا بالجملة الثانية .. اشتر افضل الازياء او الموضة كما تفضلتي ..... وكان القصد من الجملة الاولى ان يكون بممعنى ..( من افضل الازياء ..)
ولكن جوابك كان وافي \
وسيتم بعون الله تصحيح الجملة لتكون بمعنى صحيح في اللغتين
بارك الله بك وشكرا جزيلا
__________________________________________________ __________
الغالية كوين ماقصرت
جزاها الله كل خير
ومبروك عليكم افتتاح المحل
وبالتوفيق ان شاء الله

جزاها الله كل خير
ومبروك عليكم افتتاح المحل
وبالتوفيق ان شاء الله

__________________________________________________ __________
الف مبرررررررررررررررررررررررررررررروك
__________________________________________________ __________
شكرا لكم الله يبارك فيكم يارب
